翻訳と辞書 |
Fairytale fantasy : ウィキペディア英語版 | Fairytale fantasy
Fairytale fantasy is distinguished from other subgenres of fantasy by the works' heavy use of motifs, and often plots, from folklore. ==History==
Giambattista Basile retold many fairy tales in the ''Pentamerone'', an aristocratic frame story and aristocratic retellings. From there, the literary fairy tale was taken up by the French 'salon' writers of 17th century Paris (Madame d'Aulnoy, Charles Perrault, etc.) and other writers who took up the folktales of their time and developed them into literary forms. The Grimm brothers, despite their intentions being to ''restore'' the tales they collected, also transformed the ''Märchen'' they collected into ''Kunstmärchen''. (Literary fairy tales were not unknown in the Roman era: Apuleius included several in ''The Golden Ass''.) These stories are not regarded as fantasies but as literary fairy tales, even retrospectively, but from this start, the fairy tale remained a literary form, and fairytale fantasies were an offshoot. Fairytale fantasies, like other fantasies, make use of novelistic writing conventions of prose, characterization, or setting.〔Diana Waggoner, ''The Hills of Faraway: A Guide to Fantasy'', p 22-3, 0-689-10846-X〕 The precise dividing line is not well defined, but it is applied, even to the works of a single author: George MacDonald's ''Lilith'' and ''Phantastes'' are regarded as fantasies, while his "The Light Princess", "The Golden Key", and "The Wise Woman" are commonly called fairy tales.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Fairytale fantasy」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|